在美国第一大城市纽约,华裔是近年来增长最快的移民群体。由于很多新老移民不通英文,给纽约市的消防工作增加了难度。为了克服这个难题,纽约市的一些消防和救护人员自愿拿起中文教科书,重新走回课堂。
美国之音电台网站3月1日报道称,在纽约市布鲁克林区靠近东河的凡布兰特街上,坐落着一幢不起眼的小楼。一个多世纪前,这里曾经是布鲁克林区最老的消防站。今天,这里是纽约市消防员互助组织——消防员之友的总部所在地。
每星期四晚上,这座红砖小楼里都会传出朗朗的读书声。在这里学习中文的是来自纽约市消防局的消防员和医护人员。
中文教师张丝曼说:“很多人上班一直上到晚上,然后不回家还要来这里上课。中文其实很难学,但他们都学得很认真。”
纽约市消防局的中文课程开始于2015年秋天。如今,为期5个月的第一期课程已经接近尾声。第二期将从三月开始。
医护人员杜兰Ÿ埃利斯说:“我叫埃利斯。我知道一点中文。我希望帮助更多的人。”
纽约消防局亚裔消防员组织凤凰社主席史蒂夫Ÿ李是中文项目的发起人。他说,在消防局一万多名消防员和其他工作人员中,只有大约120名亚裔。这个比例无法满足社区需求。
史蒂夫Ÿ李说 :“在任何一天,纽约消防局上岗执勤的亚裔消防员可能只有五六个人,而且未必都是华裔。所以,在社区需求和我们的人员组成之间存在明显差距。纽约消防局认识到这种交流上的差距。”
纽约市规划署的统计显示,从2001年到2011年,纽约讲中文的移民人口从26万增长到35万,增幅超过34%。市政府估计,按照目前增速,华裔移民可能会在未来五年超过多米尼加移民,成为美国最大城市的最大移民群体。
张丝曼说:“现在他们学习的程度已经能和华人有些基本的交流。所以他们也很高兴,觉得自己有点信心。作为老师,我也为他们感到自豪。”
在布鲁克林区消防站担任小队长的雅各布·达顿不久前奉命前往一处公寓灭火。他在抵达现场后发现业主是一对不讲英文的华裔夫妇。
达顿说:“公寓里的男士一听我开口讲中文马上就笑了起来。他的眼神好像是在说,这家伙竟然能说中文!”
纽约消防局凤凰社主席史蒂夫·李介绍说,开设中文课程只是改进社区服务水平的短期措施。长期而言,消防局应该大幅提高亚裔消防员的人数比例。他说,目前无论是接听电话或者现场作业,在语言不通的情况下消防局往往需要聘请翻译协助,但这不是最理想的作法。
他说 :“打破消防救护人员和居民沟通的中介步骤,让他们可以直接交流,不论使用哪种语言,这是我们每天工作的关键部分。”
|