全球移民动态
您现在的位置: 网站首页 > 全球移民动态 > 正文

俄罗斯:杜马一读通过劳动移民须通晓俄语法案(图)

发布时间:2011-11-24 00:00    浏览次数:    来源:

俄罗斯国家杜马22日一读通过在住房公用事业、贸易和生活服务领域工作的劳动移民必须通晓俄语的法案。

法案规定,在俄罗斯工作的移民通晓俄语必须有文书为证,包括1991年9月1日之前苏联发放的以及1991年9月1日后俄罗斯发放的毕业证书或文凭。也可以由通过国家俄语测试证书为证,应不低于俄语初级水平。

这项法案是“统一俄罗斯”党一些议员11月3日向国家杜马递交的。目前,俄罗斯法律中缺乏这种要求。

2010年俄罗斯有124.7万名外国人免签在俄罗斯工作。法案起草者指出,来俄罗斯工作的主要移民是后苏联空间各国的青年人。“按照专家们的估计,他们中大多数人俄语掌握的不好。” 2010年,有3500多外国人在俄罗斯获得了通过俄语测试证书。目前俄罗斯高校和外国教育机构中成立了160多个中心,获权开展外国公民俄语水平国家测试。

法案起草者之一、俄罗斯国家杜马教育委员会主席格里戈里·巴雷欣认为,“国内外经验表明,如果社会中存在相当数量的外国人,且他们因不具备基础语言知识而无法完全融入所在国的文化和社会,那么将引起社会紧张度,成为民族和睦共处的潜在威胁。”

俄罗斯联邦移民局局长康斯坦丁·罗莫达诺夫斯基也曾表示,“俄罗斯境内910万外国移民中,潜在有29%的移民不懂俄语”。他们大部分是1996年以后出生,在学校没有接受过俄语教育。 “不懂俄语成为这些人充分适应俄罗斯社会的障碍。这些移民往往成为不法中介在各种问题上轻而易举的战利品”。他认为,“除了要完善移民法、采取经济和法律保护措施之外,国家机构和社会各界应当把精力集中放在帮助移民适应社会和学习俄语上”。

  • The Institute of Migration Studies, Shandong University
    Add: No.27,Shandananlu,250100,Jinan,Shandong, P.R.China
    Tel/Fax: 0531-88377009 Email: imssdu@126.com

版权所有:山东大学移民研究所   济南市山大南路27号
   邮编:250100  电话:(86)-531-88377009  Email: imssdu@126.com